那公园(yuá(⏭)n )的名字,我一(yī )直叫海滨公园,几年(nián )后才知道(🏕)原来(💤)叫(🌉)滨海公(gōng )园。虽(😐)然两者表达(dá )的都(🥞)(dō(🗃)u )是一个意(⏲)思,就仿佛《水浒传》的英译名叫《发生在水(💂)边的故事》,《西游记》的英译名(🍣)更是简单明(míng )了一个《猴》字(🦄)(zì(🧚) )。但(🏭)倘若用愚(🍺)者才(🥈)(cái )用(yòng )的(⬅)语文语法分析(🐆),便有微妙的不可更换的天(🎳)壤(🏽)(rǎng )之(📰)别。