很从容答完(wá(⏸)n )课内的题目后,有(yǒu )一道(dà(👊)o )课外文言文翻(fān )译(🏎),语出自《孟子·(🎪)滕文(wén )公上》:亲丧,固所(👒)自尽(jìn )也。这题旨(zhǐ )在考学生理解能力,此处自尽作尽自己的力做(zuò(🎀) )本分的事(🍟)之义。坐在(zài )雨翔(xiáng )旁边(biān )的一个(gè )男生挠头半天(🐮),不(😶)得要领,见(jiàn )两个监考正(🤼)在门(😨)口看外面的风景,用笔(bǐ )捅(🛰)几(jǐ )下前面(miàn )那(🌳)人。两人早(zǎo )已熟识,那人便(🦊)(bià(🤽)n )把身子(👾)靠在椅背(🆎)上,后面的男生许久(jiǔ(👴) )不曾(🔜)说话,本想(🍥)窃窃耳(ěr )语,不(🆎)料(lià(🌂)o )声音失控,传播到外(🌧)。雨翔不理,继(🌇)续(🔄)(xù(🖊) )答题。一侧被(🦕)问的(💦)那人(👯)看来家底不薄,放大声音说:(🏠)这个(🍨)就是说—(🔭)—‘亲丧,固所自(🆗)尽也,固所’——对了,意思是说(🌴)亲爱的人(🤦)(rén )死了,所以(🔟)我(✉)也自杀(😚)了(🔒)。后排那男生经(🧣)此点拨,忙挥笔(bǐ(🛫) )记下。